<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/2986455565670938079?origin\x3dhttp://yue-bingteam.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
!aboutme

Bienvenue sur le blog la Team Yue-bing! Nous sommes une fansub qui traduira principalement des émissions coréennes, taiwanaise, chinoise et japonaise ainsi que des films et des dramas.

Yue-Bing
Forum
La Team
Projets en cours

Tchat Box

Music
Bientôt!

Archives
octobre 2008
novembre 2008

Partenaires

Nous lier
Pour les demandes de partenariat: Yue-bing@hotmail.fr


jeudi 23 octobre 2008
16:12

Les membres de la team:

Min-nan »» Responsable de la team, timeuse, encodeuse & editrice
Nana »» Traductrice Ang & Mandarin/fr
Hae-Kyeong »» Gérante du forum
XiaoLing »» Traductrice Ang/fr
Stephy »» Traductrice Mandarin/fr
Peiwen »» Traductrice Mandarin & Cantonais/fr
Güps »» Traductrice Ang/fr

Recrutement:

- Des traducteurs:

Chinois/francais
Coréen/francais
Japonais/francais
Anglais/francais


- Un(e) timeur(se):

Il s'agit de la personne qui met les sous-titres au bon moment donc qui les synchronise avec le son. Pour ce poste je peux former mais il faut savoir que ca prend beaucoup de temps pour timer.


- Un(e) encodeur(se):

La personne incruste les sous-titres sur la video en essayant d'optenir une meilleure qualité ou la préserver et de rendre cette video moins lourde.


- Un(e) checker(se):

Il corrige les fautes d'orthographe, tourne les phrases dans le bon sens, vérifie la cohérence... en gros il fait en sorte d'obtenir des phrases correctes et compréhensible. Il faut quand meme avoir un bon niveau de francais pour ce poste.



Nous recherchons des personnes motivés ayant quand même un peu de temps a nous concacrer! Donc si vous êtes intérréssé envoyez moi un MP sur l'adresse de la team: Yue-bing@hotmail.fr


Libellés :


Ja mata ne!